Бібліотека

Переможці у конкурсі "Слідами Казандзакіса"

Студенти спеціальності "Переклад (новогрецька мова)" та викладач кафедри романської і новогрецької філології та перекладу перемогли у конкурсі "Слідами Казандзакіса" та відвідали о. Крит (Греція)

 

У червні 2017 року студенти факультету перекладачів спеціальності "Переклад (новогрецька мова)" груп Пгр 22-15 та Пгр 26-16 разом із викладачем кафедри романської і новогрецької філології та перекладу Петровою Г.Л. взяли участь у конкурсі "Слідами Казандзакіса", присвяченого життю та творчості великого грецького письменника (до членів міжнародного журі конкурсу було обрано доцента кафедри романської і новогрецької філології та перекладу Любченко Т. В.). Загалом у конкурсі, що було проведено серед молоді країн пострадянського простору у межах заходів присвячених року Нікоса Казандзакіса, взяли участь представники країн, що входять до Ради греків Периферії країн колишнього СРСР (України, Росії, Грузії, Вірменії, Казахстану, Молдови).

2017 рік оголошено Грецькою Державою роком Нікоса Казандзакіса, в зв'язку з 60-річчям від дня смерті великого критського письменника.

Нікос Казандзакіс - класик грецької літератури, вважається одним з найвидатніших письменників Греції за всю її історію. На Криті, батьківщині Казандзакіса, склався певний культ письменника, а Алексіс Зорба, герой роману «Грек Зорба», перетворився в фольклорного персонажа.

На конкурс було подано творчу роботу, яка передбачала  реалізацію унікальної ідеї, нове бачення та інтерпретацію молодим поколінням творчості відомого грецького письменника.

Переможці конкурсу мали змогу з 28 липня до 10 серпня 2017 року відвідати батьківщину письменника – острів Крит, щоб взяти участь в культурно-освітній програмі, організованій Генеральним Секретаріатом греків зарубіжжя (МЗС Греції) за підтримки Ради греків Периферії країн колишнього СРСР.

Заходи програми почалися з відвідання історичного центру м. Іракліон і могили Нікоса Казандзакіса. Тут Архієпископ Криту Іриней відслужив панахиду, а Президент Грецької Республіки Прокопіс Павлопулос поклав на могилу письменника вінок. Учасники програми відвідали музей Нікоса Казандзакіса, ознайомилися з експонатами музею, дізналися про історію будівлі, цікаві факти з життя та творчості письменника, а потім пообідали з Президентом в традиційній грецькій таверні.

Увечері того ж дня в Фонді Камбаніо Президент Грецької Республіки Прокопіс Павлопулос вручив нагороди переможцям конкурсу.

Для учасників програми було організовано багато цікавих екскурсій, офіційних зустрічей з відповідальними керівниками відділів молоді та культури Критського регіону. На всі заходи грецьку молодь супроводжували Заступник генерального директора ГС греків зарубіжжя, пан Димитріс Плевракіс, Директор відділу Європи ГС греків зарубіжжя, пані Евантія Пападату, єпископ Константинопольської православної церкви, предстоятель напівавтономної Критської православної церкви, Архієпископ Критський Іриней.


Однією із найвизначніших подій стало відвідання колиски однієї з найдавніших цивілізацій світу, Кносського палацу, одного з культурних та політичних центрів мінойської цивілізації у 1900 −1450 р. до н. е. У часи свого найбільшого розквіту та могутності, Кносс був одним з найвпливовіших міст в усьому середземномор'ї. 

Також учасники програми відвідали Археологічний музей Іракліону — один з найбільших музеїв Греції та найкращий у світі, присвячений мистецтву мінойської цивілізації, Історичний музей Криту, що в найбільш повній ретроспективі знайомить відвідувачів з історією Криту з ранньохристиянських часів до наших днів, музей Доменікоса Теотокопулоса (відомого як Ель Греко), в селі Фоделе в префектурі Іракліона, найбільшу ущелену Європи, Самарійську, або національний парк Лефка Ори (Білі Гори), церкви та монастирі, Диктейску печеру, де, згідно з міфом, народився правитель богів Олімпу Зевс та багато інших визначних місць Криту.

Учасники програми відвідали комплекс Аролітоса, що є музеєм під відкритим небом, оскільки він був побудований в стилі невеликого критського села з будинками, церквою, булочною, ковальською майстернею, таверною в традиційному критському стилі в природному оточенні. Там вони мали можливість навчитися випікати традиційний критський хліб.

Учасники програми  долучилися і до сучасної грецької культури, відвідавши ярмарок в грецькому селище Кріа Врісі, де мали змогу продемонструвати свої знання грецьких танців.

Студенти та викладачі факультету перекладачів щиро дякують організаторам програми за надану унікальну можливість відвідати найбільший грецький острів, дізнатися безліч важливої та цікавої історичної, культурної інформації, покращити свої навики володіння новогрецькою мовою та відпочити на узбережжі Середземного моря.

Київський національний
лінгвістичний університет

тел.: +38 (044) 287-33-72 (приймальна ректора)
тел.: +38 (044) 529-82-86 (приймальна комісія)
факс: +38 (044) 287-67-88
Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

03150, Україна
м. Київ-150,
вул. Велика Васильківська, 73

Зберегти

Зберегти