ФАКУЛЬТЕТ РОМАНСЬКОЇ ФІЛОЛОГІЇ І ПЕРЕКЛАДУ
Scientia potentia est
Програми атестаційних іспитів 2022 р. факультету романської філології і перекладу
Вимоги до курсових робіт факультету романської філології і перекладу
ШАНОВНІ МАЙБУТНІ АБІТУРІЄНТИ ТА ВАШІ БАТЬКИ!
Ми раді запросити Вас на перегляд прямої трансляції Дня відкритих дверей, який проходив 11 лютого 2021 р. на платформі YouTube https://www.youtube.com/watch?v=U5X1HcERX20
Під час перегляду Ви зможете отримати вичерпну інформацію з таких питань:
✔️важливість філологічної і педагогічної освіти та переваги навчання на факультеті романської філології і перекладу;
✔️навчання та стажування за кордоном у межах навчального процесу (академічна мобільність);
✔️перспективи працевлаштування у найкращих навчальних закладах і компаніях України та світу.
На Вас чекає знайомство з факультетом романської філології і перекладу та фахові консультації адміністрації факультету, викладачів і представників органів студентського самоврядування.
Ми – найкраща путівка в життя! І ми допоможемо Вам обрати шлях до омріяних висот та успішного майбутнього!
Поселення до гуртожитків Університету студентів факультету романської філології і перекладу
Додаток до наказу ректора
від 27 серпня 2020 р. № 392-о
РОЗКЛАД
дзвінків у Київському національному
лінгвістичному університеті з 01 вересня 2020 року
I пара 08:00 - 09:20
II пара 09:40 - 11:00
III пара 11:20 - 12:40
IV пара 13:00 - 14:20
V пара 14:40 - 16:00
VI пара 16:20 - 17:40
VII пара 18:00 - 19:20
Графік ліквідації академічної заборгованості (денної форми здобуття освіти)
Графік ліквідації академічної заборгованості (заочної форми здобуття освіти)
Графік ліквідації академічної заборгованості 2022 р.
Програми перекладацької практики
Факультет романської філології був створений у березні 2011 року на базі факультету французької мови і факультету іспанської мови, що діяли з часу заснування у жовтні 1948 р. Київського державного педагогічного інституту іноземних мов. У жовтні 2019 року факультет романської філології було реорганізовано та перейменовано на факультет романської філології і перекладу. Сьогодні факультет романської філології і перекладу – це потужний структурний підрозділ Університету, до складу якого входять п’ять кафедр, що готують фахівців-романістів:
– кафедра іспанської та французької філології;
– кафедра романських мов;
– кафедра романської і новогрецької філології та перекладу;
– кафедра англійської філології;
– кафедра методики викладання іноземних мов й інформаційно-комунікаційних технологій.
Зважаючи на той факт, що іспанська і французька є офіційними мовами Європейського Союзу та Організації Об’єднаних Націй, та на те, що іспанська є офіційною мовою 22 країн, а французька – 29, і кожна з них має близько 500 млн носіїв, популярність факультету зростає з кожним роком.
Факультет романської філології і перекладу плідно співпрацює з багатьма зарубіжними закладами вищої освіти Французької Республіки:
– Університет Кан Нижня Нормандія, http://www.unicaen.fr/;
– Університет Лотарингії, http://www.univ-lorraine.fr/;
– Пікардійський університет ім. Жюля Верна, https://www.u-picardie.fr/;
– Університет Paris III (Нова Сорбона), http://www.univ-paris3.fr/;
– Генеральна Рада Департаменту Де Севр, http://www.deux-sevres.gouv.fr/;
– Університет Paris X-Nanterre, http://www.u-paris10.fr/;
– Університет ім. Блеза Паскаля Клермон II, http://www.univ-bpclermont.fr/;
Королівства Іспанії:
– Гранадський університет, http://www.ugr.es/en/;
– Університет Кантабрії, https://web.unican.es/en/Pages/default.aspx;
– Університет Кадіса, http://www.uca.es/es/;
– Університетський фонд "Фундекор", http://fundecor.es/.
Сьогодні знання іноземних мов – одна з необхідних умов успішного професійного та особистого життя. «Скільки мов ти знаєш – стільки разів ти людина», – у сучасному світі ця цитата стала як ніколи актуальною. Науково-педагогічні працівники факультету романської філології і перекладу, серед яких понад 85% мають наукові ступені і вчені звання, багато років невтомно готують висококваліфікованих професіоналів з іноземних мов (філологів, учителів, викладачів, перекладачів) за трьома освітньо-кваліфікаційними рівнями вищої освіти: бакалавр, магістр, доктор філософії (PhD).
ПЕРШИЙ (БАКАЛАВРСЬКИЙ) РІВЕНЬ ВИЩОЇ ОСВІТИ
ДЕННА ФОРМА ЗДОБУТТЯ ОСВІТИ
– спеціальність 035 Філологія, спеціалізація 035.051 Романські мови та літератури (переклад включно), перша – іспанська, освітньо-професійна програма Іспанська мова і література, друга іноземна мова, переклад;
– спеціальність 035 Філологія, спеціалізація 035.052 Романські мови та літератури (переклад включно), перша – італійська, освітньо-професійна програма Італійська мова і література, друга іноземна мова, переклад;
– спеціальність 035 Філологія, спеціалізація 035.055 Романські мови та літератури (переклад включно), перша – французька, освітньо-професійна програма Французька мова і література, друга іноземна мова, переклад;
– спеціальність 035 Філологія, спеціалізація 035.081 Новогрецька мова та література (переклад включно), перша – новогрецька, освітньо-професійна програма Новогрецька мова і література, друга іноземна мова, переклад;
– спеціальність 014 Середня освіта, спеціалізація 014.023 Французька мова і література, освітньо-професійна програма Іноземні мови та літератури, методика навчання іноземних мов і зарубіжної літератури (французька мова і друга західноєвропейська мова);
– спеціальність 014 Середня освіта, спеціалізація 014.024 Іспанська мова і література, освітньо-професійна програма Іноземні мови та літератури, методика навчання іноземних мов і зарубіжної літератури (іспанська мова і друга західноєвропейська мова).
ДРУГИЙ (МАГІСТЕРСЬКИЙ) РІВЕНЬ ВИЩОЇ ОСВІТИ
ДЕННА ФОРМА ЗДОБУТТЯ ОСВІТИ
– спеціальність 035 Філологія, спеціалізація 035.051 Романські мови та літератури (переклад включно), перша — іспанська, освітньо-професійна програма Сучасні лінгвістичні і перекладознавчі студії та міжкультурна комунікація (іспанська мова і друга іноземна мова);
– спеціальність 035 Філологія, спеціалізація 035.052 Романські мови та літератури (переклад включно), перша — італійська, освітньо-професійна програма Сучасні лінгвістичні і перекладознавчі студії та міжкультурна комунікація (італійська мова і друга іноземна мова);
– спеціальність 035 Філологія, спеціалізація 035.055 Романські мови та літератури (переклад включно), перша — французька, освітньо-професійна програма Сучасні лінгвістичні і перекладознавчі студії та міжкультурна комунікація (французька мова і друга іноземна мова);
– спеціальність 014 Середня освіта, спеціалізація 014.023 Французька мова і література, освітньо-професійна програма Французька мова і друга західноєвропейська мова, зарубіжна література, методика навчання іноземних мов і культур у закладах вищої освіти;
– спеціальність 014 Середня освіта, спеціалізація 014.024 Іспанська мова і література, освітньо-професійна програма Іспанська мова і друга західноєвропейська мова, зарубіжна література, методика навчання іноземних мов і культур у закладах вищої освіти.
ДРУГИЙ (МАГІСТЕРСЬКИЙ) РІВЕНЬ ВИЩОЇ ОСВІТИ
ЗАОЧНА ФОРМА ЗДОБУТТЯ ОСВІТИ
– спеціальність 035 Філологія, спеціалізація 035.051 Романські мови та літератури (переклад включно), перша — іспанська, освітньо-професійна програма Сучасні лінгвістичні і перекладознавчі студії та міжкультурна комунікація (іспанська мова і друга іноземна мова);
– спеціальність 035 Філологія, спеціалізація 035.052 Романські мови та літератури (переклад включно), перша — італійська, освітньо-професійна програма Сучасні лінгвістичні і перекладознавчі студії та міжкультурна комунікація (італійська мова і друга іноземна мова);
– спеціальність 035 Філологія, спеціалізація 035.055 Романські мови та літератури (переклад включно), перша — французька, освітньо-професійна програма Сучасні лінгвістичні і перекладознавчі студії та міжкультурна комунікація (французька мова і друга іноземна мова).
На факультеті функціонує аспірантура і докторантура за спеціальностями:
011 Науки про освіту;
035 Філологія.
Декан факультету романської філології і перекладу – кандидат філологічних наук, доцент Єсипович Катерина Петрівна.
Заступники декана:
викладач кафедри романських мов Рубан Алла Миколаївна
викладач кафедри англійської філології Кирій Анастасія Сергіївна
Кафедри факультету
№ |
Назва кафедри |
Завідувач кафедри |
1. |
Кафедра іспанської та французької філології | проф. Савчук Р. І. |
2. |
доц. Рубан В. О. |
|
3. |
доц. Філоненко Н. Г. |
|
4. |
доц. Пасічник Т. Д. |
|
5. |
Кафедра педагогіки, методики викладання іноземних мов й інформаційно-комунікаційних технологій |
проф. Черниш В. В. |
03150, Україна
м. Київ-150,
вул. Лабораторна, 3 (корпус № 2)
тел.: +38 (044) 521-61-66
факс: +38 (044) 227-67-88
e-mail:
Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.
– Перший (бакалаврський) рівень вищої освіти
– Другий (магістерський) рівень
вищої освіти
− Перший (бакалаврський) рівень вищої освіти
− Другий (магістерський) рівень вищої освіти
Розклад занять
Розклад
заліково-екзаменаційної сесії
2021 – 2022 навчального року
Розклад атестації здобувачів вищої освіти
2021 – 2022 навчального року
Розклад
заліково-екзаменаційної сесії
2021 – 2022 навчального року
тел.: +38 (044) 287-33-72 (приймальна ректора)
тел.: +38 (044) 529-82-86 (приймальна комісія)
факс: +38 (044) 287-67-88
Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.
03150, Україна
м. Київ-150,
вул. Велика Васильківська, 73