ФАКУЛЬТЕТ РОМАНСЬКОЇ ФІЛОЛОГІЇ І ПЕРЕКЛАДУ
Scientia potentia est
Програми атестаційних іспитів 2022 р. факультету романської філології і перекладу
Вимоги до курсових робіт факультету романської філології і перекладу
ШАНОВНІ МАЙБУТНІ АБІТУРІЄНТИ ТА ВАШІ БАТЬКИ!
Ми раді запросити Вас на перегляд прямої трансляції Дня відкритих дверей, який проходив 11 лютого 2021 р. на платформі YouTube https://www.youtube.com/watch?v=U5X1HcERX20
Під час перегляду Ви зможете отримати вичерпну інформацію з таких питань:
✔️важливість філологічної і педагогічної освіти та переваги навчання на факультеті романської філології і перекладу;
✔️навчання та стажування за кордоном у межах навчального процесу (академічна мобільність);
✔️перспективи працевлаштування у найкращих навчальних закладах і компаніях України та світу.
На Вас чекає знайомство з факультетом романської філології і перекладу та фахові консультації адміністрації факультету, викладачів і представників органів студентського самоврядування.
Ми – найкраща путівка в життя! І ми допоможемо Вам обрати шлях до омріяних висот та успішного майбутнього!
Поселення до гуртожитків Університету студентів факультету романської філології і перекладу
Додаток до наказу ректора
від 27 серпня 2020 р. № 392-о
РОЗКЛАД
дзвінків у Київському національному
лінгвістичному університеті з 01 вересня 2020 року
I пара 08:00 - 09:20
II пара 09:40 - 11:00
III пара 11:20 - 12:40
IV пара 13:00 - 14:20
V пара 14:40 - 16:00
VI пара 16:20 - 17:40
VII пара 18:00 - 19:20
Графік ліквідації академічної заборгованості (денної форми здобуття освіти)
Графік ліквідації академічної заборгованості (заочної форми здобуття освіти)
Графік ліквідації академічної заборгованості 2022 р.
Програми перекладацької практики
Факультет романської філології був створений у березні 2011 року на базі факультету французької мови і факультету іспанської мови, що діяли з часу заснування у жовтні 1948 р. Київського державного педагогічного інституту іноземних мов. У жовтні 2019 року факультет романської філології було реорганізовано та перейменовано на факультет романської філології і перекладу. Сьогодні факультет романської філології і перекладу – це потужний структурний підрозділ Університету, до складу якого входять п’ять кафедр, що готують фахівців-романістів:
– кафедра іспанської та французької філології;
– кафедра романських мов;
– кафедра романської і новогрецької філології та перекладу;
– кафедра англійської філології;
– кафедра методики викладання іноземних мов й інформаційно-комунікаційних технологій.
Зважаючи на той факт, що іспанська і французька є офіційними мовами Європейського Союзу та Організації Об’єднаних Націй, та на те, що іспанська є офіційною мовою 22 країн, а французька – 29, і кожна з них має близько 500 млн носіїв, популярність факультету зростає з кожним роком.
Факультет романської філології і перекладу плідно співпрацює з багатьма зарубіжними закладами вищої освіти Французької Республіки:
– Університет Кан Нижня Нормандія, http://www.unicaen.fr/;
– Університет Лотарингії, http://www.univ-lorraine.fr/;
– Пікардійський університет ім. Жюля Верна, https://www.u-picardie.fr/;
– Університет Paris III (Нова Сорбона), http://www.univ-paris3.fr/;
– Генеральна Рада Департаменту Де Севр, http://www.deux-sevres.gouv.fr/;
– Університет Paris X-Nanterre, http://www.u-paris10.fr/;
– Університет ім. Блеза Паскаля Клермон II, http://www.univ-bpclermont.fr/;
Королівства Іспанії:
– Гранадський університет, http://www.ugr.es/en/;
– Університет Кантабрії, https://web.unican.es/en/Pages/default.aspx;
– Університет Кадіса, http://www.uca.es/es/;
– Університетський фонд "Фундекор", http://fundecor.es/.
Сьогодні знання іноземних мов – одна з необхідних умов успішного професійного та особистого життя. «Скільки мов ти знаєш – стільки разів ти людина», – у сучасному світі ця цитата стала як ніколи актуальною. Науково-педагогічні працівники факультету романської філології і перекладу, серед яких понад 85% мають наукові ступені і вчені звання, багато років невтомно готують висококваліфікованих професіоналів з іноземних мов (філологів, учителів, викладачів, перекладачів) за трьома освітньо-кваліфікаційними рівнями вищої освіти: бакалавр, магістр, доктор філософії (PhD).
ПЕРШИЙ (БАКАЛАВРСЬКИЙ) РІВЕНЬ ВИЩОЇ ОСВІТИ
ДЕННА ФОРМА ЗДОБУТТЯ ОСВІТИ
– спеціальність 035 Філологія, спеціалізація 035.051 Романські мови та літератури (переклад включно), перша – іспанська, освітньо-професійна програма Іспанська мова і література, друга іноземна мова, переклад;
– спеціальність 035 Філологія, спеціалізація 035.052 Романські мови та літератури (переклад включно), перша – італійська, освітньо-професійна програма Італійська мова і література, друга іноземна мова, переклад;
– спеціальність 035 Філологія, спеціалізація 035.055 Романські мови та літератури (переклад включно), перша – французька, освітньо-професійна програма Французька мова і література, друга іноземна мова, переклад;
– спеціальність 035 Філологія, спеціалізація 035.081 Новогрецька мова та література (переклад включно), перша – новогрецька, освітньо-професійна програма Новогрецька мова і література, друга іноземна мова, переклад;
– спеціальність 014 Середня освіта, спеціалізація 014.023 Французька мова і література, освітньо-професійна програма Іноземні мови та літератури, методика навчання іноземних мов і зарубіжної літератури (французька мова і друга західноєвропейська мова);
– спеціальність 014 Середня освіта, спеціалізація 014.024 Іспанська мова і література, освітньо-професійна програма Іноземні мови та літератури, методика навчання іноземних мов і зарубіжної літератури (іспанська мова і друга західноєвропейська мова).
ДРУГИЙ (МАГІСТЕРСЬКИЙ) РІВЕНЬ ВИЩОЇ ОСВІТИ
ДЕННА ФОРМА ЗДОБУТТЯ ОСВІТИ
– спеціальність 035 Філологія, спеціалізація 035.051 Романські мови та літератури (переклад включно), перша — іспанська, освітньо-професійна програма Сучасні лінгвістичні і перекладознавчі студії та міжкультурна комунікація (іспанська мова і друга іноземна мова);
– спеціальність 035 Філологія, спеціалізація 035.052 Романські мови та літератури (переклад включно), перша — італійська, освітньо-професійна програма Сучасні лінгвістичні і перекладознавчі студії та міжкультурна комунікація (італійська мова і друга іноземна мова);
– спеціальність 035 Філологія, спеціалізація 035.055 Романські мови та літератури (переклад включно), перша — французька, освітньо-професійна програма Сучасні лінгвістичні і перекладознавчі студії та міжкультурна комунікація (французька мова і друга іноземна мова);
– спеціальність 014 Середня освіта, спеціалізація 014.023 Французька мова і література, освітньо-професійна програма Французька мова і друга західноєвропейська мова, зарубіжна література, методика навчання іноземних мов і культур у закладах вищої освіти;
– спеціальність 014 Середня освіта, спеціалізація 014.024 Іспанська мова і література, освітньо-професійна програма Іспанська мова і друга західноєвропейська мова, зарубіжна література, методика навчання іноземних мов і культур у закладах вищої освіти.
ДРУГИЙ (МАГІСТЕРСЬКИЙ) РІВЕНЬ ВИЩОЇ ОСВІТИ
ЗАОЧНА ФОРМА ЗДОБУТТЯ ОСВІТИ
– спеціальність 035 Філологія, спеціалізація 035.051 Романські мови та літератури (переклад включно), перша — іспанська, освітньо-професійна програма Сучасні лінгвістичні і перекладознавчі студії та міжкультурна комунікація (іспанська мова і друга іноземна мова);
– спеціальність 035 Філологія, спеціалізація 035.052 Романські мови та літератури (переклад включно), перша — італійська, освітньо-професійна програма Сучасні лінгвістичні і перекладознавчі студії та міжкультурна комунікація (італійська мова і друга іноземна мова);
– спеціальність 035 Філологія, спеціалізація 035.055 Романські мови та літератури (переклад включно), перша — французька, освітньо-професійна програма Сучасні лінгвістичні і перекладознавчі студії та міжкультурна комунікація (французька мова і друга іноземна мова).
На факультеті функціонує аспірантура і докторантура за спеціальностями:
011 Науки про освіту;
035 Філологія.
Декан факультету романської філології і перекладу – кандидат філологічних наук, доцент Єсипович Катерина Петрівна.
Заступники декана:
викладач кафедри романських мов Рубан Алла Миколаївна
викладач кафедри англійської філології Кирій Анастасія Сергіївна
Read more...
FACULTY of GERMANIC PHILOLOGY was founded on the 12th of March in 2011 (as a result of reorganisation of Faculties of the English Language and the German Language)
Bachelor Programmes
Full-Time Study
1. Speciality 035 Philology
Specialization 035.041 Germanic languages and literatures (translation included), English as a first foreign language
Degree Programme The English language and literature, second foreign language, translation
2. Speciality 035 Philology
Specialization 035.04 Germanic languages and literatures (translation included)
Degree Programme The English language and literature, second foreign language, translation
3. Speciality 035 Philology
Specialization 035.042 Germanic languages and literatures (translation included), Dutch as a first foreign language
Degree Programme The Dutch language and literature, second foreign language, translation
4. Speciality 035 Philology
Specialization 035.04 Germanic languages and literatures (translation included)
Degree Programme The Dutch language and literature, second foreign language, translation
5. Speciality 035 Philology
Specialization 035.043 Germanic languages and literatures (translation included), German as a first foreign language
Degree Programme The German language and literature, second foreign language, translation
6. Speciality 035 Philology
Specialization 035.04 Germanic languages and literatures (translation included)
Degree Programme The German language and literature, second foreign language, translation
7. Speciality 035 Philology
Specialization 035.071 Finno-Ugric languages and literatures (translation included), Hungarian as a first foreign language
Degree Programme The Hungarian language and literature, second foreign language, translation
8. Speciality 035 Philology
Specialization 035.07 Finno-Ugric languages and literatures (translation included), Finnish as a first foreign language
Degree Programme The Finnish language and literature, second foreign language, translation
9. Speciality 014 Secondary Education
Specialization 014.02 Language and literature (English)
Degree Programme Foreign languages and literatures, methodology of teaching foreign languages and world literature (the English language and second West European language)
10. Speciality 014 Secondary Education
Specialization 014.02 Language and literature (German)
Degree Programme Foreign languages and literatures, methodology of teaching foreign languages and world literature (the German language and second West European language)
Master Programmes
Full-Time Study
1. Speciality 035 Philology
Specialization 035.041 Germanic languages and literatures (translation included), English as a first foreign language
Degree Programme Contemporary philological studies (the English language and second foreign language): linguistics and translation studies
2. Speciality 035 Philology
Specialization 035.041 Germanic languages and literatures (translation included), English as a first foreign language
Degree Programme Contemporary philological studies (the English language): linguistics and translation studies
3. Speciality 035 Philology
Specialization 035.041 Germanic languages and literatures (translation included), English as a first foreign language
Degree Programme World literature and translating fiction (the English language and second foreign language)
4. Speciality 035 Philology
Specialization 035.042 Germanic languages and literatures (translation included), Dutch as a first foreign language
Degree Programme Contemporary philological studies (the Dutch language and second foreign language): linguistics and translation studies
5. Speciality 035 Philology
Specialization 035.043 Germanic languages and literatures (translation included), German as a first foreign language
Degree Programme Contemporary philological studies (the German language and second foreign language): linguistics and translation studies
6. Speciality 035 Philology
Specialization 035.07 Finno-Ugric languages and literatures (translation included), Finnish as a first foreign language
Degree Programme Contemporary philological studies (the Finnish language and second foreign language): linguistics and translation studies
7. Speciality 014 Secondary Education
Specialization 014.02 Language and literature (English)
Degree Programme The English language, second West European language, world literature, methodology of teaching foreign languages and cultures in higher educational institutions
8. Speciality 014 Secondary Education
Specialization 014.02 Language and literature (English)
Degree Programme Teaching European languages on the basis of blended technologies (the English language and second West European language)
9. Speciality 014 Secondary Education
Specialization 014.02 Language and literature (German)
Degree Programme The German language, second West European language, world literature, methodology of teaching foreign languages and cultures in higher educational institutions
Master Programmes
Study by Correspondence
1. Speciality 035 Philology
Specialization 035.041 Germanic languages and literatures (translation included), English as a first foreign language
Degree Programme Contemporary philological studies (the English language and second foreign language): linguistics and translation studies
2. Speciality 035 Philology
Specialization 035.041 Germanic languages and literatures (translation included), English as a first foreign language
Degree Programme Contemporary philological studies (the English language): linguistics and translation studies
Administration:
Departments:
Address:
03680, GSP, Kyiv-150,
73, Velyka Vasylkivska St.
Phone: +38 (044) 287-40-41,
Fax: +38 (044) 287-67-88
E-mail:
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
We invite you
to the Preparatory Department
for Foreign citizens of
Department of Slavic Philology of
Kyiv National Linguistic University!
The Preparatory Department for Foreign Citizens of the Department of Slavic Philology of Kyiv National Linguistic University was established in 1979. The annual number of foreign students is over 100. Students from the People's Republic of China, Korea, Japan, the countries of Western Europe and the Middle East, Turkey, the USA and others study at the department. For 40 years of its work, the Preparatory Department for Foreign Citizens of the Department of Slavic Philology has prepared more than 3000 foreign students. Graduates of the KNLU Preparatory Department for Foreign Citizens have shown themselves in the fields of philology, diplomacy, economics, medicine, architecture, painting, theater and film directing. The teachers of the department are highly qualified specialists and have extensive experience in teaching foreign students.
The task of the preparatory department for foreign citizens is to teach foreign citizens Russian (Ukrainian) language, to prepare them for admission to the KNLU and other higher education institutions of Ukraine.
Admission to study at the preparatory department for foreign students is carried out on the basis of an individual official invitation issued by the KNLU. Training at the preparatory department is carried out under a contract signed by a foreigner with an educational institution.
Form of education at the Preparatory Department for Foreign Citizens - full-time, a course of study is 10 months (from September 1 to June 30 with a break for New Year's winter holidays).
In case of successful completion of the preparatory department for foreign citizens, the students receive a certificate of completion of the Preparatory Department, for foreigners and persons without citizenship’s admission to Kyiv National Linguistic University.
During the academic year, students of the Preparatory Department study the Russian Language, the Russian Literature, the Ukrainian Language, the History of Ukraine, Economic and Social Geography of the World, the Phonetics of the Russian Language or Western European language (English / German).
Studying continues beyond the classroom. Students are offered to visit excursions around Kiev and historical places of Ukraine museums, theaters, exhibition halls which contribute to the effective mastering of the Russian (Ukrainian) language.
Classes for students are carried out in a new educational and laboratory building. A library, reading rooms, computer classes, phonoclassrooms, a sports complex, a dining room, a cafe and a student club are at students` disposal. Students are provided with all the necessary educational literature. The academic group consists of 12 people, group members are international.
Issuing the invitation to study and entry visa
To submit an invitation to study at the KNLU, an applicant must submit a selection committee for foreign citizens to study at the KNLU:
• a copy of the foreign passport (photo page), translated into Ukrainian by a Ukrainian notary;
• a copy of the education document with grades (scores), translated into Ukrainian by a Ukrainian notary;
• written consent to the processing of personal data.
In case of documents submission, a representative of the student must issue a notarized power of attorney to receive an invitation.
Within five working days, the entrance examination board will define the applicant's ability to study and, in the case of a positive response, will issue an invitation.
When submitting all the above documents to the entrance examination board for study at the KNLU, the applicant or his / her representative must indicate the country in which he / she will receive a student visa.
Upon receipt of the invitation to study, the applicant or his representative must pay visa support, which is 324 UAH. with VAT. Visa support can be paid at any bank in Ukraine.
To obtain a visa for study in Ukraine, an applicant must apply to the Embassy of Ukraine in the country for a visa to study with an invitation to study from the KNLU and all necessary documents as required by the Embassy.
Issuing the entry visa is about one month long, so in order to receive an invitation to study, you must submit the entrance examination board for foreign citizens to study at the KNLU the above documents no later than two months before the start of classes. After receiving the "D" visa for study, the applicant's representative who will meet him, must be obliged to inform the Department of Slavic Philology of the date of arrival of the applicant to Kiev and the flight number in person, providing a photo of the relevant invitation and your passport.
The list of the documents required for admission to the Preparatory Department
for Foreign Citizens of the Department of Slavic Philology of KNLU:
1. Original invitation to study issued by the university.
2. The original and two copies of the document on previous education, translated into Ukrainian with a notarized translation certificate.
3. The original and two notarized copies of the supplement to the education document with information on academic achievement, translated into Ukrainian with a notarized translation certificate.
4. Four copies of the passport translated into Ukrainian with a notarized translation certificate (photo page).
5. Original and copy of the medical certificate on health status, translated into Ukrainian with a notarized translation certificate.
6. 12 photos 3.5x4.5 cm (color, matte).
*The documents mentioned in p. 2, 3 are to be certified in accordance with the legislation of the country of issue and legalized in the order established by the state bodies of Ukraine unless other documents are stipulated by international treaties of Ukraine.
Recognition of educational documents enrolled for the training of foreigners
Documents on the education of foreigners enrolled for training, issued by educational institutions of other states, are being recognized in Ukraine in accordance with the legislation.
For this purpose, foreign students personally submit all necessary documents to the State Institution "Information and Image Center" of the Ministry of Education and Science of Ukraine for the implementation of the recognition procedure and are required to submit a Certificate of recognition in Ukraine of a foreign document on education in KNLU by the beginning of the
second semester of the first year of study.
Based on the results of the recognition procedure, the KNLU makes a decision to extend the training of a foreigner from the level corresponding to the results of the recognition procedure, or to expel a foreigner.
If the Ministry of Education and Science makes a decision to refuse to recognize a document on the educational level obtained by a foreigner, including because of its inauthenticity, the KNLU shall expel such a foreigner.
Health care
Foreign students must have a health insurance policy for the entire period of study. The cost of the health insurance policy is determined by the agreement with the insurance company.
Temporary residence permit in Ukraine
In order to obtain a Temporary Residence Permit in Ukraine, a foreign citizen must submit the following documents to the Senior Inspector of the Department of International Cooperation and Academic Mobility (building 3, room 911) within three days after arrival in Ukraine:
1. Passport document of a foreigner with visa "D", unless otherwise provided by the legislation and international agreements of Ukraine, and copies of pages with personal data and visa.
2. Translation into Ukrainian of the page of the passport document of the foreigner with personal data, certified by a notary or translation center.
3. A receipt for payment of the state duty.
4. Two 3.5x4.5 cm (color, frosted) photo cards.
5. A copy of the health insurance policy for the entire period of study.
A temporary residence permit in Ukraine is issued for a period of study.
If during the period of validity of the temporary residence permit in the documents specified in subparagraphs 2-3, the information is changed, such documents shall be submitted within 10 days from the occurrence of such changes to the Senior Inspector of the Department of International Cooperation and Academic Mobility
Upon receipt of the Permit, the foreigner must register his / her place of residence within 10 days, and in case of his / her change - register in accordance with the procedure established by the Law of Ukraine "On Freedom of Movement and Free Choice of Residence in Ukraine".
Upon expiry of the term of study, in the absence of grounds for extending the validity of the Temporary Residence Permit or the expulsion from the University, a foreign citizen is obliged to:
1. In a seven-day period, to submit to the senior inspector the dean's office of the Department of Slavic Philology a temporary residence permit in Ukraine for withdrawal from registration at the place of residence.
2. Hand over a Temporary Residence Permit in Ukraine to the Senior Inspector of the Department of International Cooperation and Academic Mobility (building 3, room 911).
3. Obtain a "Decision" on the cancellation of the Temporary Residence Permit in Ukraine at the Central Office State Migration Service in Kyiv and Kyiv region.
4. Leave Ukraine.
Accommodation in the dormitory of KNLU
The students of the Preparatory Department for Foreign Citizens live in dormitory № 3 in a 3 or 4-person rooms. To settle in a hostel a foreign student must: 1. Sign a residence agreement (building № 3, room 910). 2. Pay for accommodation. 3. Obtain a settlement order (Building № 3, Room 910). 4. Get a pass to the hostel (hostel № 3). Hostel address: Kyiv, str. Feodosievskya, 8/13. Phone: 525-68-65, 525-68-67. Commandant of the hostel: Kherson Lydia. Student Council Chair: Nikulin Daniel.
Information about the hostel.
Number of floors: 9.
Housing system: block, on the floor - 8 rooms, 2 bathrooms, 1 kitchen, hot and cold water supply.
Rooms: 3- and 4-bed.
Total number of rooms: 70.
The cost of accommodation for students of the preparatory department for foreign citizens in the hostel № 3 in the first semester of 2021/2022 academic year is 8 152, 90 UAH.
Photo 1. General view of the hostel.
Photo 2,3. Rooms.
03150, Ukraine
Kiev-150
Laboratornaya str. 5/17, room 910 (building №3, the 9th floor),
tel.: +38 (044) 521-61-53,
+ 38 (044) 521-61-54
e-mail:
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
До уваги здобувачів вищої освіти факультету сходознавства! Співбесіда...
До уваги здобувачів вищої освіти факультету сходознавства! Оголошується конкурс...
До увагиздобувачів вищої освіти факультету слов’янської філології! ...
До увагиздобувачів вищої освіти факультету германської філології...
До уваги здобувачів вищої освіти факультету германської...
тел.: +38 (044) 287-33-72 (приймальна ректора)
тел.: +38 (044) 529-82-86 (приймальна комісія)
факс: +38 (044) 287-67-88
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
03150, Україна
м. Київ-150,
вул. Велика Васильківська, 73