ФАКУЛЬТЕТ РОМАНСЬКОЇ ФІЛОЛОГІЇ І ПЕРЕКЛАДУ
Scientia potentia est
Програми атестаційних іспитів 2022 р. факультету романської філології і перекладу
Вимоги до курсових робіт факультету романської філології і перекладу
ШАНОВНІ МАЙБУТНІ АБІТУРІЄНТИ ТА ВАШІ БАТЬКИ!
Ми раді запросити Вас на перегляд прямої трансляції Дня відкритих дверей, який проходив 11 лютого 2021 р. на платформі YouTube https://www.youtube.com/watch?v=U5X1HcERX20
Під час перегляду Ви зможете отримати вичерпну інформацію з таких питань:
✔️важливість філологічної і педагогічної освіти та переваги навчання на факультеті романської філології і перекладу;
✔️навчання та стажування за кордоном у межах навчального процесу (академічна мобільність);
✔️перспективи працевлаштування у найкращих навчальних закладах і компаніях України та світу.
На Вас чекає знайомство з факультетом романської філології і перекладу та фахові консультації адміністрації факультету, викладачів і представників органів студентського самоврядування.
Ми – найкраща путівка в життя! І ми допоможемо Вам обрати шлях до омріяних висот та успішного майбутнього!
Поселення до гуртожитків Університету студентів факультету романської філології і перекладу
Додаток до наказу ректора
від 27 серпня 2020 р. № 392-о
РОЗКЛАД
дзвінків у Київському національному
лінгвістичному університеті з 01 вересня 2020 року
I пара 08:00 - 09:20
II пара 09:40 - 11:00
III пара 11:20 - 12:40
IV пара 13:00 - 14:20
V пара 14:40 - 16:00
VI пара 16:20 - 17:40
VII пара 18:00 - 19:20
Графік ліквідації академічної заборгованості (денної форми здобуття освіти)
Графік ліквідації академічної заборгованості (заочної форми здобуття освіти)
Графік ліквідації академічної заборгованості 2022 р.
Програми перекладацької практики
Факультет романської філології був створений у березні 2011 року на базі факультету французької мови і факультету іспанської мови, що діяли з часу заснування у жовтні 1948 р. Київського державного педагогічного інституту іноземних мов. У жовтні 2019 року факультет романської філології було реорганізовано та перейменовано на факультет романської філології і перекладу. Сьогодні факультет романської філології і перекладу – це потужний структурний підрозділ Університету, до складу якого входять п’ять кафедр, що готують фахівців-романістів:
– кафедра іспанської та французької філології;
– кафедра романських мов;
– кафедра романської і новогрецької філології та перекладу;
– кафедра англійської філології;
– кафедра методики викладання іноземних мов й інформаційно-комунікаційних технологій.
Зважаючи на той факт, що іспанська і французька є офіційними мовами Європейського Союзу та Організації Об’єднаних Націй, та на те, що іспанська є офіційною мовою 22 країн, а французька – 29, і кожна з них має близько 500 млн носіїв, популярність факультету зростає з кожним роком.
Факультет романської філології і перекладу плідно співпрацює з багатьма зарубіжними закладами вищої освіти Французької Республіки:
– Університет Кан Нижня Нормандія, http://www.unicaen.fr/;
– Університет Лотарингії, http://www.univ-lorraine.fr/;
– Пікардійський університет ім. Жюля Верна, https://www.u-picardie.fr/;
– Університет Paris III (Нова Сорбона), http://www.univ-paris3.fr/;
– Генеральна Рада Департаменту Де Севр, http://www.deux-sevres.gouv.fr/;
– Університет Paris X-Nanterre, http://www.u-paris10.fr/;
– Університет ім. Блеза Паскаля Клермон II, http://www.univ-bpclermont.fr/;
Королівства Іспанії:
– Гранадський університет, http://www.ugr.es/en/;
– Університет Кантабрії, https://web.unican.es/en/Pages/default.aspx;
– Університет Кадіса, http://www.uca.es/es/;
– Університетський фонд "Фундекор", http://fundecor.es/.
Сьогодні знання іноземних мов – одна з необхідних умов успішного професійного та особистого життя. «Скільки мов ти знаєш – стільки разів ти людина», – у сучасному світі ця цитата стала як ніколи актуальною. Науково-педагогічні працівники факультету романської філології і перекладу, серед яких понад 85% мають наукові ступені і вчені звання, багато років невтомно готують висококваліфікованих професіоналів з іноземних мов (філологів, учителів, викладачів, перекладачів) за трьома освітньо-кваліфікаційними рівнями вищої освіти: бакалавр, магістр, доктор філософії (PhD).
ПЕРШИЙ (БАКАЛАВРСЬКИЙ) РІВЕНЬ ВИЩОЇ ОСВІТИ
ДЕННА ФОРМА ЗДОБУТТЯ ОСВІТИ
– спеціальність 035 Філологія, спеціалізація 035.051 Романські мови та літератури (переклад включно), перша – іспанська, освітньо-професійна програма Іспанська мова і література, друга іноземна мова, переклад;
– спеціальність 035 Філологія, спеціалізація 035.052 Романські мови та літератури (переклад включно), перша – італійська, освітньо-професійна програма Італійська мова і література, друга іноземна мова, переклад;
– спеціальність 035 Філологія, спеціалізація 035.055 Романські мови та літератури (переклад включно), перша – французька, освітньо-професійна програма Французька мова і література, друга іноземна мова, переклад;
– спеціальність 035 Філологія, спеціалізація 035.081 Новогрецька мова та література (переклад включно), перша – новогрецька, освітньо-професійна програма Новогрецька мова і література, друга іноземна мова, переклад;
– спеціальність 014 Середня освіта, спеціалізація 014.023 Французька мова і література, освітньо-професійна програма Іноземні мови та літератури, методика навчання іноземних мов і зарубіжної літератури (французька мова і друга західноєвропейська мова);
– спеціальність 014 Середня освіта, спеціалізація 014.024 Іспанська мова і література, освітньо-професійна програма Іноземні мови та літератури, методика навчання іноземних мов і зарубіжної літератури (іспанська мова і друга західноєвропейська мова).
ДРУГИЙ (МАГІСТЕРСЬКИЙ) РІВЕНЬ ВИЩОЇ ОСВІТИ
ДЕННА ФОРМА ЗДОБУТТЯ ОСВІТИ
– спеціальність 035 Філологія, спеціалізація 035.051 Романські мови та літератури (переклад включно), перша — іспанська, освітньо-професійна програма Сучасні лінгвістичні і перекладознавчі студії та міжкультурна комунікація (іспанська мова і друга іноземна мова);
– спеціальність 035 Філологія, спеціалізація 035.052 Романські мови та літератури (переклад включно), перша — італійська, освітньо-професійна програма Сучасні лінгвістичні і перекладознавчі студії та міжкультурна комунікація (італійська мова і друга іноземна мова);
– спеціальність 035 Філологія, спеціалізація 035.055 Романські мови та літератури (переклад включно), перша — французька, освітньо-професійна програма Сучасні лінгвістичні і перекладознавчі студії та міжкультурна комунікація (французька мова і друга іноземна мова);
– спеціальність 014 Середня освіта, спеціалізація 014.023 Французька мова і література, освітньо-професійна програма Французька мова і друга західноєвропейська мова, зарубіжна література, методика навчання іноземних мов і культур у закладах вищої освіти;
– спеціальність 014 Середня освіта, спеціалізація 014.024 Іспанська мова і література, освітньо-професійна програма Іспанська мова і друга західноєвропейська мова, зарубіжна література, методика навчання іноземних мов і культур у закладах вищої освіти.
ДРУГИЙ (МАГІСТЕРСЬКИЙ) РІВЕНЬ ВИЩОЇ ОСВІТИ
ЗАОЧНА ФОРМА ЗДОБУТТЯ ОСВІТИ
– спеціальність 035 Філологія, спеціалізація 035.051 Романські мови та літератури (переклад включно), перша — іспанська, освітньо-професійна програма Сучасні лінгвістичні і перекладознавчі студії та міжкультурна комунікація (іспанська мова і друга іноземна мова);
– спеціальність 035 Філологія, спеціалізація 035.052 Романські мови та літератури (переклад включно), перша — італійська, освітньо-професійна програма Сучасні лінгвістичні і перекладознавчі студії та міжкультурна комунікація (італійська мова і друга іноземна мова);
– спеціальність 035 Філологія, спеціалізація 035.055 Романські мови та літератури (переклад включно), перша — французька, освітньо-професійна програма Сучасні лінгвістичні і перекладознавчі студії та міжкультурна комунікація (французька мова і друга іноземна мова).
На факультеті функціонує аспірантура і докторантура за спеціальностями:
011 Науки про освіту;
035 Філологія.
Декан факультету романської філології і перекладу – кандидат філологічних наук, доцент Єсипович Катерина Петрівна.
Заступники декана:
викладач кафедри романських мов Рубан Алла Миколаївна
викладач кафедри англійської філології Кирій Анастасія Сергіївна
Подробнее...
Основан 12 марта 2011 года (в результате реорганизации факультета английского языка и факультета немецкого языка)
Первый (бакалаврский) уровень высшего образования
Дневная форма обучения
1. Специальность 035 Филология
Специализация 035.041 Германские языки и литературы (перевод включительно), первый – английский
Образовательно-профессиональная программа Английский язык и литература, второй иностранный язык, перевод
2. Специальность 035 Филология
Специализация 035.04 Германские языки и литературы (перевод включительно)
Образовательно-профессиональная программа Английский язык и литература, второй иностранный язык, перевод
3. Специальность 035 Филология
Специализация 035.042 Германские языки и литературы (перевод включительно), первый – нидерландский
Образовательно-профессиональная программа Нидерландский язык и литература, второй иностранный язык, перевод
4. Специальность 035 Филология
Специализация 035.04 Германские языки и литературы (перевод включительно)
Образовательно-профессиональная программа Нидерландский язык и литература, второй иностранный язык, перевод
5. Специальность 035 Филология
Специализация 035.043 Германские языки и литературы (перевод включительно), первый – немецкий
Образовательно-профессиональная программа Немецкий язык и литература, второй иностранный язык, перевод
6. Специальность 035 Филология
Специализация 035.04 Германские языки и литературы (перевод включительно)
Образовательно-профессиональная программа Немецкий язык и литература, второй иностранный язык, перевод
7. Специальность 035 Филология
Специализация 035.071 Угро-финские языки и литературы (перевод включительно), первый – венгерский
Образовательно-профессиональная программа Венгерский язык и литература, второй иностранный язык, перевод
8. Специальность 035 Филология
Специализация 035.07 Угро-финские языки и литературы (перевод включительно)
Образовательно-профессиональная программа Финский язык и литература, второй иностранный язык, перевод
9. Специальность 014 Среднее образование
Специализация 014.02 Язык и литература (английский)
Образовательно-профессиональная программа Иностранные языки и литературы, методика обучения иностранным языкам и зарубежной литературе (английский язык и второй западноевропейский язык)
10. Специальность 014 Среднее образование
Специализация 014.02 Язык и литература (немецкий)
Образовательно-профессиональная программа Иностранные языки и литературы, методика обучения иностранным языкам и зарубежной литературе (немецкий язык и второй западноевропейский язык)
Второй (магистерский) уровень высшего образования
Дневная форма обучения
1. Специальность 035 Филология
Специализация 035.041 Германские языки и литературы (перевод включительно), первый – английский
Образовательно-профессиональная программа Современные филологические студии (английский язык и второй иностранный язык): лингвистика и переводоведение
2. Специальность 035 Филология
Специализация 035.041 Германские языки и литературы (перевод включительно), первый – английский
Образовательно-профессиональная программа Современные филологические студии (английский язык): лингвистика и переводоведение
3. Специальность 035 Филология
Специализация 035.041 Германские языки и литературы (перевод включительно), первый – английский
Образовательно-профессиональная программа Мировая литература и художественный перевод (английский язык и второй иностранный язык)
4. Специальность 035 Филология
Специализация 035.042 Германские языки и литературы (перевод включительно), первый – нидерландский
Образовательно-профессиональная программа Современные филологические студии (нидерландский язык и второй иностранный язык): лингвистика и переводоведение
5. Специальность 035 Филология
Специализация 035.043 Германские языки и литературы (перевод включительно), первый – немецкий
Образовательно-профессиональная программа Современные филологические студии (немецкий язык и второй иностранный язык): лингвистика и переводоведение
6. Специальность 035 Филология
Специализация 035.07 Угро-финские языки и литературы (перевод включительно), первый – финский
Образовательно-профессиональная программа Современные филологические студии (финский язык и второй иностранный язык): лингвистика и переводоведение
7. Специальность 014 Среднее образование
Специализация 014.02 Язык и литература (английский)
Образовательно-профессиональная программа Английский язык и второй западноевропейский язык, зарубежная литература, методика обучения иностранным языкам и культурам в высших учебных заведениях
8. Специальность 014 Среднее образование
Специализация 014.02 Язык и литература (английский)
Образовательно-профессиональная программа Преподавание европейских языков на основе комбинированных технологий (английский язык и второй западноевропейский язык)
9. Специальность 014 Среднее образование
Специализация 014.02 Язык и литература (немецкий)
Образовательно-профессиональная программа Немецкий язык и второй западноевропейский язык, зарубежная литература, методика обучения иностранным языкам и культурам в высших учебных заведениях
Второй (магистерский) уровень высшего образования
Заочная форма обучения
1. Специальность 035 Филология
Специализация 035.041 Германские языки и литературы (перевод включительно), первый – английский
Образовательно-профессиональная программа Современные филологические студии (английский язык и второй иностранный язык): лингвистика и переводоведение
2. Специальность 035 Филология
Специализация 035.041 Германские языки и литературы (перевод включительно), первый – английский
Образовательно-профессиональная программа Современные филологические студии (английский язык): лингвистика и переводоведение
Руководящий состав:
Кафедры факультета
№ |
Название кафедры |
Заведующий кафедры |
1. |
Кафедра германской и финно-угорской филологии имени профессора Г. Г. Почепцова | проф. Шутова М. А. |
2. |
доц. Гнездилова Я. В. |
|
3. |
Кафедра английской филологии, перевода и философии языка имени профессора А. Н. Мороховского |
проф. Марина Е. С. |
4. |
проф. Гамзюк Н. В. |
КОНТАКТЫ
03680, Украина
ГСП, г. Киев-150,
ул. Большая Васильковская, 73, (корпус № 1), комн. 319,
тел.: +38 (044) 287-40-41
e-mail:
Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
Приглашаем Вас
на обучение на подготовительном отделении для иностранных граждан
факультета славянской филологии
Киевского национального лингвистического университета!
Подготовительное отделение для иностранных граждан факультета славянской филологии Киевского национального лингвистического университета было основано в 1979 году. Ежегодный набор иностранных слушателей составляет более 100 человек. На отделении обучаются слушатели из Китайской Народной Республики, Республики Корея, Японии, стран Западной Европы и ближнего Востока, Турецкой Республики, США и др. За 40 лет работы подготовительное отделение для иностранных граждан факультета славянской филологии выпустило более чем 3000 иностранных слушателей. Наши выпускники проявили себя в области филологии, дипломатии, экономики, живописи, медицины, архитектуры, режиссуры театра и кино. Преподаватели отделения – специалисты высокой квалификации, имеющие большой опыт преподавания слушателям-иностранцам.
Задачей подготовительного отделения является обучение иностранных граждан русскому (украинскому) языку, подготовка их к поступлению на факультет славянской филологии КНЛУ или в другие заведения высшего образования Украины.
Прием иностранных слушателей осуществляется на основании индивидуального официального приглашения, выданного КНЛУ.
Обучение на подготовительном отделении осуществляется по договору, заключенному иностранцем с учебным заведением. Форма получения образования на подготовительном отделении для иностранных граждан - дневная, продолжительность обучения - 10 месяцев (с 1 сентября по 30 июня с перерывом на новогодние зимние каникулы).
После успешного окончания подготовительного отделения для иностранных граждан слушатели получают Свидетельство об окончании подготовительного факультета, отделения (подразделения) для иностранцев и лиц без гражданства Киевского национального лингвистического университета.
В течение учебного года слушатели подготовительного отделения для иностранных граждан факультета славянской филологии изучают русский язык, русскую литературу, украинский язык, историю Украины, экономическую и социальную географию мира, фонетику русского языка или западноевропейский язык (английский / немецкий).
Обучение языку продолжается и во внеаудиторное время: экскурсии по Киеву и историческим местам Украины, посещение музеев, театров, выставочных залов способствуют эффективному овладению русским (украинским) языком.
Занятия слушателей проходят в новом учебно-лабораторном корпусе. К услугам студентов библиотека, читальные залы, компьютерные классы, фонокабинеты, спортивный комплекс, столовая, кафе, студенческий клуб. Слушатели обеспечиваются всей необходимой учебной литературой. Академическая группа состоит из 12 человек, состав группы – интернациональный.
Оформление приглашения на обучение и въездной визы
Для оформления приглашения на обучение в КНЛУ абитуриенту нужно подать комиссии по отбору иностранных граждан для обучения в Киевском национальном лингвистическом университете следующие документы:
• копию загранпаспорта (страница с фото), переведенную на украинский язык в Украине и заверенную украинским нотариусом;
• копию документа о предыдущем образовании с оценками (баллами), переведенную на украинский язык в Украине и заверенную украинским нотариусом;
• письменное согласие на обработку персональных данных.
В случае подачи документов представителем абитуриента ему необходимо оформить нотариальную доверенность на получение приглашения на учебу. Комиссия по отбору иностранных граждан для обучения в КНЛУ в течение пяти дней рассматривает документы абитуриента и предоставляет ответ о возможности обучения абитуриента и в случае положительного решения готовит Приглашение на обучение.
При подаче всех указанных выше документов в комиссию по отбору иностранных граждан для обучения в КНЛУ абитуриент или его представитель должен обязательно указать страну, в которой он будет получать студенческую визу.
После получения приглашения на обучение абитуриент или его представитель должен оплатить визовую поддержку, которая составляет 324 грн. с НДС. Оплату визовой поддержки можно осуществить в отделении любого банка в Украине.
Для получения въездной визы на обучение в Украине абитуриенту необходимо обратиться в Посольство Украины в стране получения визы на обучение с приглашением от КНЛУ и всеми необходимыми документами по требованиям Посольства.
Оформление въездной визы длится около одного месяца, поэтому, чтобы получить приглашение на обучение, нужно подать комиссии по отбору иностранных граждан для обучения в КНЛУ указанные выше документы не позднее, чем за два месяца до начала занятий. После получения визы "Д" на обучение представитель абитуриента, который будет его встречать, должен обязательно сообщить факультету славянской филологии дату прибытия абитуриента в г. Киев и номер рейса лично, предоставив фото соответствующего приглашения и свой паспорт.
Перечень документов, необходимых иностранным гражданам
для поступления на подготовительное отделение для иностранных граждан факультета славянской филологии КНЛУ
1. Оригинал приглашения на обучение, выданный университетом.
2. Оригинал и две нотариально заверенные копии документа о предыдущем образовании с нотариально заверенным переводом на украинский язык.
3. Оригинал и две нотариально заверенные копии приложений к документу об образовании с информацией об успеваемости по учебным дисциплинам с нотариально заверенным переводом на украинский язык.
4. Четыре нотариально заверенные копии паспорта (страница с фото) с нотариально заверенным переводом на украинский язык.
5. Оригинал медицинского сертификата о состоянии здоровья и его копию с нотариально заверенным переводом на украинский язык.
6. 12 фотографий размером 3,5x4,5 см (цветные, матовые).
Документы, указанные в п.п. 2, 3, должны быть заверены согласно законодательству страны их выдачи и легализованы соответствующим иностранным учреждением Украины, если иное не предусмотрено международными договорами Украины.
Признание документов об образовании
зачисленных на обучение иностранцев
Документы об образовании зачисленных на обучение иностранцев, выданные учебными заведениями других государств, проходят процедуру признания в Украине в соответствии с законодательством.
Для этого иностранные учащиеся лично подают все необходимые документы в Государственное учреждение «Информационно-имиджевый центр» Министерства образования и науки Украины для осуществления процедуры признания и обязаны предоставить Свидетельство о признании в Украине иностранного документа об образовании в КНЛУ к началу II семестра первого года обучения.
По результатам процедуры признания КНЛУ принимает решение о продлении иностранцем обучения с уровня, соответствующего результатам процедуры признания, или об отчислении иностранца.
В случае принятия Министерством образования и науки решения об отказе в признании предоставленного иностранцем документа о полученном образовательном уровне, в том числе из-за его неаутентичности, КНЛУ отчисляет такого иностранца.
Медицинское обслуживание
Иностранные слушатели должны обязательно иметь страховой полис на весь период обучения. Стоимость страхового полиса определяется соглашением со страховой компанией.
Удостоверение на временное проживание в Украине
Для получения Удостоверения на временное проживание в Украине иностранный гражданин в трехдневный срок по прибытии в Украину должен подать старшему инспектору отдела международных связей и академической мобильности (корпус № 3, каб. 911) следующие документы:
1. Паспортный документ иностранца с визой "Д", если иное не предусмотрено законодательством и международными договорами Украины, и копии страниц с личными данными и визой.
2. Перевод на украинский язык страницы паспортного документа иностранца с личными данными, заверенный нотариусом или центром переводов.
3. Квитанцию об уплате государственной пошлины.
4. Две фотографии размером 3,5x4,5 см (цветные, матовые).
5. Копию страхового полиса, действующего весь период обучения.
Удостоверение на временное проживание в Украине выдается на срок обучения.
В случае если в течение срока действия Удостоверения на временное проживание в документах, указанных в пунктах 2–3, изменились сведения, такие документы подаются в течение 10 дней с момента изменений старшему инспектору отдела международных связей и академической мобильности.
После получения Удостоверения на временное проживание иностранец должен в течение 10 дней зарегистрировать место проживания, а в случае его изменения – перерегистрировать в порядке, установленном Законом Украины «О свободе передвижения и свободном выборе места проживания в Украине».
После окончания срока обучения в случае отсутствия оснований для продления срока действия Удостоверения на временное проживание или отчисления из университета, иностранец обязан:
1. В семидневный срок предоставить старшему инспектору деканата факультета славянской филологии Удостоверение на временное проживание в Украине для снятия с регистрации по месту жительства.
2. Сдать Удостоверение на временное проживание в Украине и паспорт старшему инспектору отдела международных связей и академической мобильности (корпус № 3, комн. 911).
3. Получить «Решение» об аннулировании Удостоверения на временное проживание в Украине в ЦМУ ГМС в Киеве и Киевской области.
4. Покинуть территорию Украины.
Проживание в общежитии КНЛУ
Слушатели подготовительного отделения для иностранных граждан живут в общежитии № 3.
Для поселения в общежитие иностранному студенту необходимо:
1. Заключить договор на проживание (корпус № 3, каб. 910).
2. Оплатить проживание.
3. Получить ордер на поселение (корпус № 3, каб. 910).
4. Получить пропуск в общежитие (общежитие № 3).
Адрес общежития: г. Киев, ул. Феодосийская, 8/13.
Телефон: 525-68-65, 525-68-67
Комендант общежития: Херсун Лидия Ивановна.
Председатель студсовета: Никулин Даниил.
Информация об общежитии
Количество этажей: 9.
Жилая система: блочная, на этаже – 8 комнат, 2 санузла, 1 кухня, горячее и холодное водоснабжение.
Комнаты: 3-х и 4-х местные.
Общее количество комнат: 70.
Стоимость проживания слушателей подготовительного отделения для иностранных граждан в общежитии № 3 в І семестре 2021/2022 учебного года составляет 8 152, 90 грн.
Фото 1. Общий вид общежития.
Фото 2, 3. Комнаты.
03150, Украина
г. Киев-150,
ул. Лабораторная, 5/17 (корпус № 3), комн. 910 (9-й этаж)
тел. +38 (044) 521-61-53,
+38 (044) 521-61-54
e-mail:
Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
До уваги здобувачів вищої освіти факультету сходознавства! Співбесіда...
До уваги здобувачів вищої освіти факультету сходознавства! Оголошується конкурс...
До увагиздобувачів вищої освіти факультету слов’янської філології! ...
До увагиздобувачів вищої освіти факультету германської філології...
До уваги здобувачів вищої освіти факультету германської...
тел.: +38 (044) 287-33-72 (приймальна ректора)
тел.: +38 (044) 529-82-86 (приймальна комісія)
факс: +38 (044) 287-67-88
Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
03150, Україна
м. Київ-150,
вул. Велика Васильківська, 73